Продолжаем публиковать отдельные главы из книги нашего директора Рустэма Валеева "Франчайзи на грани нервного срыва".
Автор книги прошел большой и долгий путь в сфере информационных технологий. Ему пришлось поработать и программистом, и консультантом, и руководителем проекта, и начальником абонентского отдела. Он побывал с разных сторон баррикад: и заказчиком, и подрядчиком в проектах внедрения ИТ-систем. За 35 лет автоматизации предприятий наш директор попадал во множество забавных и поучительных ситуаций.
Благодаря этой книге вы сможете увидеть всю кухню создания, продвижения и внедрения программных продуктов изнутри. И использовать советы автора в своей работе.
Глава 7. Как переносить данные идеальному заказчику
Наверное, он не просто так попал на эту должность – руководителя огромной оптовой базы снабжения, которую мы взялись автоматизировать в самом начале 90-х. База занималась снабжением предприятий республики дефицитными товарами, в том числе автомобилями. Представляю, какой конкурс был на это место тогда. И человек, который его занял, обладал особыми качествами.
Мы должны были автоматизировать расчеты с покупателями. Иван Иванович попросил меня собрать всю нашу команду. Семь человек вошли в кабинет и расселись вокруг огромного стола, во главе которого сидел седой и высокий мужчина. Справа от него разместились главный бухгалтер и финансовый директор.
– Друзья, – обратился он к нам, – у нас проблемы. Мы работаем с тысячами предприятий по всей Республике. Как правило, это надежные партнеры. Но вы же знаете, везде работают люди. Они постоянно теряют документы и забывают о сроках. Иногда они забывают заплатить. И если у нас нет надежных сведений о дебиторской задолженности, мы можем продолжать отгрузку товаров таким забывчивым клиентам. Но это еще не все. Намного хуже, если мы откажем в отгрузке надежному партнеру только потому, что мой бухгалтер не вовремя разнес банк в бумажную оборотку. Я уверен, что программа, которую вы внедрите, позволит нам иметь реальную картину дебиторской задолженности. И мы существенно улучшим и наше финансовое положение, и наши отношения с клиентами. Если у вас возникнут какие-то проблемы, то обращайтесь прямо ко мне. Мы все решим. А теперь идите и сделайте это!
После этой речи и мы, и сотрудники предприятия почувствовали, насколько важен наш проект первому лицу предприятия. И мы очень старались. А когда программа была почти полностью внедрена, произошел неприятный сбой. Тогда он вызвал меня в свой кабинет. На этот раз мы были одни.
– Послушай, – начал Иван Иванович. – Тут у меня такая проблема. Мы остановили отгрузку реагента на химзавод. И у них встало производство. Мне позвонил директор завода. Я запустил твою программу и сказал, сколько он должен. И потерял лицо. У них не только нет долга, у них аванс. Мой бухгалтер позже мне все подтвердила. Что будем с этим делать?
– Я разберусь, у нас должно быть все нормально.
– Послушай меня. Ты пришел и назвал свою цену на программу. Я с тобой не торговался, верно? Я только объяснил, насколько нам важен этот проект.
– Верно.
– Сказал ли я тебе, что помогу, если в этом будет необходимость?
– Да, было такое.
– Может быть, я вмешивался в процесс, стоял у тебя над душой, проверял, что именно ты делаешь, как пишешь свою программу?
– Да нет, что вы. Мы работали так, как считали нужным.
– Так какого черта ты заставляешь меня краснеть перед клиентами и друзьями?
Тут мне стало так стыдно, что покраснел я. Сказать было нечего.
Позже мы разобрались в ситуации. Оказалось, что дело не в программе. Дело в остатках, которые в нее ввела бухгалтер из бумажных карточек. Перепутала карточки, из-за чего на клиенте повис чужой долг.
А Ивана Ивановича я запомнил как заказчика, который умел и вдохновлять, и доверять, и строго спрашивать за результат. Не вмешиваясь при этом в процесс. Кстати, он потом далеко пошел. Стал заместителем председателя правительства Республики. Вдохновитель. Думаю, это слово больше всего подходит к человеку, о котором я рассказал.
После этого случая я понял, что процесс переноса исторических данных критически важен для успешного запуска новой системы. Теперь, чтобы не краснеть за результаты, мы следуем простым правилам:
-
Готовим приказ о переносе данных. Определяем ответственных со стороны заказчика за представление исторических данных и за сверку результатов переноса. Учитываем, что процесс переноса будет итерационным, поэтому указываем в приказе относительные сроки, а не абсолютные даты.
-
Жестко фиксируем те данные, которые нам передали для переноса. Делаем архивную копию на компакт-диск, запечатываем в конверт, подписываем его у ответственного со стороны заказчика и кладем в сейф. Если нас обвиняют в том, что в новой системе неверные остатки, мы можем сверить текущие остатки с теми, что в сейфе. Конечно же, мы фиксируем и дату передачи. Часто заказчик передает данные несколько раз, так как находит в них ошибки. Фиксация дат позволяет исключить обвинения в срыве сроков.
-
Разрабатываем методику сверки данных в старой и новой системе. Определяем те отчеты, которые будут показывать расхождения. Если таких отчетов нет, разрабатываем их. На сверку тратится огромное количество времени. Вдумчивый подход к процедуре позволяет его экономить.
-
Фиксируем документально, что сверка завершена и ее результаты устраивают заказчика. Пишем протокол совещания или получаем подпись ответственного на копии отчета по сверке перенесенных данных.
Самое главное – помним, что только заказчик отвечает за данные, как в старой, так и в новой системе.
Всю книгу вы можете скачать на сайте Литрес:
https://www.litres.ru/rustem-valeev/franchayzi-na-grani-nervnogo-sryva-kak-nebolshoy-firme-partn/